Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic قِيمَةُ التَّأْمِينِ
Spanish
Arabic
related Results
-
subsidiario (adj.)تأمين {subsidiaria}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
prendario (adj.)تأمين {prendaria}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
colateral (adj.)more ...
-
ملحق تأمين {بنوك}more ...
- more ...
- more ...
-
خبير تأمين {actuaria}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
tranquilizar (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
asegurable (adj.)more ...
- more ...
-
ملحق تأمين {بنوك}more ...
Examples
-
¿No irán a pagar el rescate?لا يريدون أن يدفعوا قيمة التأمين
-
Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.وتقدر شركات التأمين قيمة التأمينات المدفوعة لإصلاح الأعطال الناجمة عن القمامة البحرية بمبلغ 50 مليون دولار.
-
El gobierno Actualmente subvenciona 935 millones dólares el valor de pólizas de seguro...الحكومة تدعم حاليا 935 مليون دولار قيمة بوالص التأمين...
-
Se calcula que los recursos necesarios se reducirán en la suma de 2.660.100 dólares, debido a una disminución en la póliza de seguros generales de 1.126.700 dólares, y a una disminución relacionada con el seguro contra actos de terrorismo por valor de 1.533.400 dólares.ويـُـقدر حدوث انخفاض في الاحتياجات بمبلغ 100 660 2 دولار، يتصل بحدوث انخفاض في قيمة وثيقـة التأمين العام قـدره 700 126 1 دولار، وحدوث انخفاض في قيمة التأمين ضـد أعمال الإرهاب قدره 400 533 1 دولار.
-
La reducción relacionada con el seguro contra actos de terrorismo refleja tendencias del mercado por las cuales las primas han presentado una tendencia descendente después del efecto adverso inicial de los sucesos del 11 de septiembre de 2001.ويعكس الانخفاض في قيمـة التأمين ضد أعمال الإرهاب اتجاهات السـوق حيث أظهرت الأقساط اتجاها نزوليـا منذ التأثيـر السلبـي الأولـي لأحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
-
El gobierno subsidia $935 millones en pólizas de seguros...الحكومة تدعم الأن ما يقارب 935 مليون دولار من قيمة بوليصات التأمين
-
La Sra. Tan pregunta cuántas campesinas se han beneficiado con el seguro social estatal y la seguridad social en el período tan difícil posterior a los desastres naturales que deben haber devastado la economía rural, y qué tipo de prestaciones en especie y qué importes recibieron por concepto de seguridad social.السيدة تان: استفسرت عن عدد النساء الريفيات اللاتي يستفدن من التأمينات الصحية الحكومية ومن الضمانات الاجتماعية في الفترات الصعبة للغاية التي جاءت في أعقاب الكوارث الطبيعية التي دمرت الاقتصاد الريفي، واستفسرت عن أنواع التأمينات العينية وقيمة التأمينات الصحية التي يتلقينها.
-
La Unión Europea insta a los nuevos dirigentes kirguises a que actúen en el pleno respeto de los valores democráticos y los derechos humanos y los exhorta a adoptar las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la estabilidad en el país.ويحث الاتحاد الأوروبي زعماء قيرغيزستان الجدد على العمل في إطار من الاحترام التام للقيم الديمقراطية وحقوق الإنسان.
-
Por consiguiente, la Junta todavía no podía verificar si los estados financieros reflejaban plenamente el valor real de los activos.ومن ثم لم يتسنّ للمجلس حتى الآن التحقق من أن البيانات المالية تعكس على نحو تام القيمة الحقيقية للأصول.
-
• La diferencia entre estos dos porcentajes indica el grado en que la composición de un órgano creado en virtud de un tratado guarda relación con el número de Estados partes de cada grupo regional en cada bienio.وتدل القيمة الصفرية على تناظر تام بين الأعضاء والدول الأطراف للمنطقة المعنية.